Palmarès des portails de ressources linguistiques latines

Le site multilingue sur la terminologie, Terminometro, a publié un palmarès des “meilleurs sites ou portails des pays latins qui rassemblent des ressources relatives aux technologies de la langue, à la terminologie, à la traduction spécialisée et à la création de dictionnaires et d’outils linguistiques”. Le vainqueur de ce palmarès est l’Office québecois de la langue française pour la qualité de son contenu et les mises à jour régulières. J’ai pu ainsi découvrir Inventerm, un portail d’inventaires des terminologies disponibles sur Internet. Il est particulièrement bien conçu d’un point de vue esthétique et ergonomique et permet d’élargir ses recherches grâce aux nombreuses ressources de qualité indexées. Il est intéressant de noter la présence dans ce palmarès de nombreux sites autour de la langue espagnole et l’absence de sites développés par un organisme français. Le site du Conseil International de la langue française (CILF) aurait peut être pu figurer dans ce palmarès, peut-être cela va-t-il l’inciter à revoir la présentation et une partie du contenu de son portail.

The following two tabs change content below.
Nicolas Gouyette is a freelance translator providing linguistic services, mainly English into French translation, for corporate and governmental organizations. His motto? Reliable, detail-oriented and on-time translations.

Latest posts by Nicolas Gouyette (see all)