<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Les listes de diffusion</title>
	<atom:link href="http://www.anotherword.fr/les-listes-de-diffusion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anotherword.fr/les-listes-de-diffusion/</link>
	<description>Nicolas Gouyette &#124; Freelance French translator</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Feb 2010 13:08:18 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>By: Nicolas</title>
		<link>http://www.anotherword.fr/les-listes-de-diffusion/#comment-24</link>
		<dc:creator><![CDATA[Nicolas]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 21:25:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anotherword.fr/?p=11#comment-24</guid>
		<description><![CDATA[Tout à fait d&#039;accord avec ton point de vue Mike. Les listes de diffusion permettent, dans le cas d&#039;euréka, de trouver des informations qui peuvent (et doivent) bien évidemment par la suite être partagées. C&#039;est un outil parmi d&#039;autres et ce blog en est un également, il permettra (je l&#039;espère) d&#039;échanger des points de vue sur leur intérêt et leur efficacité. Merci de ta réaction !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tout à fait d&#8217;accord avec ton point de vue Mike. Les listes de diffusion permettent, dans le cas d&#8217;euréka, de trouver des informations qui peuvent (et doivent) bien évidemment par la suite être partagées. C&#8217;est un outil parmi d&#8217;autres et ce blog en est un également, il permettra (je l&#8217;espère) d&#8217;échanger des points de vue sur leur intérêt et leur efficacité. Merci de ta réaction !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MiKE</title>
		<link>http://www.anotherword.fr/les-listes-de-diffusion/#comment-23</link>
		<dc:creator><![CDATA[MiKE]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 21:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anotherword.fr/?p=11#comment-23</guid>
		<description><![CDATA[Plus encore que les listes de diffusion, je trouve que celles de discussions permettent une approche et une ouverture sur le métier bien plus large... à force de discuter et d&#039;échanger des points de vue avec dd&#039;autres traducteurs, n&#039;apprend t&#039;on pas plus qu&#039;en lisant une to-do list ou un article de spécialiste ?!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Plus encore que les listes de diffusion, je trouve que celles de discussions permettent une approche et une ouverture sur le métier bien plus large&#8230; à force de discuter et d&#8217;échanger des points de vue avec dd&#8217;autres traducteurs, n&#8217;apprend t&#8217;on pas plus qu&#8217;en lisant une to-do list ou un article de spécialiste ?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
